Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| com Präp. | mit +Dat. | ||||||
| com Präp. | samt +Dat. Präp. | ||||||
| com Präp. | nebst +Dat. Präp. veraltend | ||||||
| com que Pron. - interrogativo | womit Adv. - in Fragesätzen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| com isso | damit Adv. | ||||||
| com isto | damit Adv. | ||||||
| com isto | hiermit Adv. | ||||||
| com isto | hierzu Adv. | ||||||
| com isso - desse modo | dadurch Adv. | ||||||
| com que | womit Adv. - in Relativsätzen | ||||||
| com tudo [ugs.] | volle Lotte Adv. | ||||||
| com tudo [ugs.] - velocidade, força | volle Kanne [fig.] [ugs.] | ||||||
| com tudo [ugs.] - velocidade, força | volles Rohr [fig.] [ugs.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sinal (com a mão) | das Handzeichen Pl.: die Handzeichen | ||||||
| (texto com) áudio - para aprender idiomas | der Hörtext Pl.: die Hörtexte | ||||||
| construção com verbo-suporte [Abk.: CVS] [LING.] | das Funktionsverbgefüge Pl.: die Funktionsverbgefüge [Abk.: FVG] | ||||||
| acidente de (oder: com) ferry | das Fährunglück Pl. | ||||||
| aço com liga | legierter Stahl | ||||||
| água com gás | das Sprudelwasser Pl.: die Sprudelwässer | ||||||
| água com gás | Tafelwasser mit Kohlensäure | ||||||
| água com gás | Wasser mit Kohlensäure | ||||||
| água com gás | das Sodawasser Pl.: die Sodawässer | ||||||
| água com sabão | die Waschlauge Pl.: die Waschlaugen | ||||||
| água com sabão | die Seifenlauge Pl.: die Seifenlaugen | ||||||
| água mineral com gás | der Sprudel Pl.: die Sprudel | ||||||
| ataque com gás | der Gasangriff Pl.: die Gasangriffe | ||||||
| ataque com mísseis | der Raketenangriff Pl.: die Raketenangriffe | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parar com a.c. | mit etw.Dat. aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
| pactuar a.c. com alg. | mit jmdm. einen Pakt über etw.Akk. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| pôr a.c. com a.c. - água | etw.Akk. auf etw.Akk. aufschütten | schüttete auf, aufgeschüttet | - Wasser | ||||||
| andar (sempre) com a.c. | etw.Akk. mit sichDat. herumtragen | trug herum, herumgetragen | [ugs.] | ||||||
| bater (com) a.c. - porta | etw.Akk. zuballern | ballerte zu, zugeballert | [ugs.] | ||||||
| bater (com) a.c. - porta | etw.Akk. zuknallen | knallte zu, zugeknallt | [ugs.] | ||||||
| bater (com) a.c. - porta | etw.Akk. zuhauen | haute zu/hieb zu, zugehauen | [ugs.] - Tür | ||||||
| pactuar com alg. | mit jmdm. paktieren | paktierte, paktiert | [pej.] | ||||||
| bater em a.c. com a.c. - no chão | etw.Akk. auf etw.Akk. stauchen | stauchte, gestaucht | - den Boden | ||||||
| bater (com a.c.) em a.c. - Ex.: mãos, pés | sichDat. auf etw.Akk. patschen | patschte, gepatscht | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cré com cré, lé com lé. [ugs.] | Gleich und gleich gesellt sichAkk. gern. | ||||||
| Diz-me com quem andas, dir-te-ei quem és. (Portugal) | Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sag dir, wer du bist. | ||||||
| Diz-me com quem andas, te direi quem és. (Brasil) | Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sag dir, wer du bist. | ||||||
Werbung
Werbung







